text.skipToContent text.skipToNavigation
Dans le cadre de nos nouvelles mises à niveau de sécurité, il vous est demandé de réinitialiser votre mot de passe

CONDITIONS GÉNÉRALES

POUR LA BOUTIQUE EN LIGNE EMEA

SHOP.HEXAGONMI.COM/EMEA

Les présentes Conditions générales d’Hexagon Manufacturing Intelligence pour la boutique en ligne EMEA (« Conditions ») s’appliquent exclusivement à la vente de Biens et/ou de Services par Hexagon au Client via la Boutique en ligne et feront partie intégrante de tout devis ou Contrat. Tel qu’utilisé ici, le terme « Contrat » désigne tout contrat pour la vente de Biens et/ou de Services conclu entre Hexagon et le Client via la Boutique en ligne résultant de la passation d’une commande par le Client via la Boutique en ligne et de l’acceptation par Hexagon d’une telle commande. Ces Conditions générales constituent la base exclusive des livraisons, des performances et des Services d’Hexagon, même si Hexagon ne s’oppose pas expressément à des conditions générales d’achat contradictoires. La Commande par le Client de Biens ou de Services auprès d’Hexagon sur la Boutique en ligne constitue une acceptation des présentes Conditions générales. Par la présente, Hexagon s’oppose expressément à et rejette toutes les conditions générales supplémentaires ou différentes contenues dans tout bon de commande du Client (ou tout autre document émis par le Client).

La présente Boutique en ligne et les Biens et Services via la Boutique en ligne sont réservés à un usage professionnel et non à une utilisation par les consommateurs. La personne utilisant le compte de la Boutique en ligne et passant commande au nom du Client déclare être un employé du Client autorisé à agir au nom du Client et à lier le Client au Contrat.

Chaque transaction de vente sera considérée comme un Contrat distinct et indépendant.

  1. DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES

    1. « Affilié » désigne, en ce qui concerne Hexagon, toute autre entité au sein du Groupe Hexagon.
    2. « Client » désigne l’entreprise individuelle ou l’entité juridique qui commande les Biens ou Services via la Boutique en ligne.
    3. « Biens » désigne les accessoires, les pièces détachées, les Logiciels ou les autres biens proposés par Hexagon via la Boutique en ligne.
    4. « Hexagone » ou « Vendeur » désigne l’entité juridique spécifique du Groupe Hexagon concluant le Contrat avec le Client, tel qu’identifié dans l’Annexe A ci-jointe, ou tel qu’identifié d’une autre manière dans le devis, la confirmation de commande ou la facture Hexagon.
    5. « Boutique en ligne » désigne la Boutique en ligne EMEA d’Hexagon Manufacturing Intelligence sur SHOP.HEXAGONMI.COM/EMEA (ou l’URL successeur).
    6. « Partie » désigne Hexagon ou le Client et « Parties » les deux.
    7. « Services » désigne les services offerts via la Boutique en ligne.
    8. « Logiciel » désigne le logiciel fourni dans le cadre des Biens ou offert séparément dans le cadre du Contrat. Le Logiciel comprend le logiciel d’application, le logiciel système (y compris le micrologiciel) et tout autre logiciel fourni par Hexagon dans le cadre du Contrat, ainsi que tous les Manuels d’utilisation connexes mis à disposition pour le Logiciel.
    9. « Manuels de l’utilisateur » désigne les guides d’installation ou d’utilisation, les manuels d’utilisation ou toute autre documentation destinée à l’utilisateur final, le cas échéant, que le fabricant, le développeur ou le concédant de licence met à disposition de manière générale avec les Biens.
  2. COMMANDES, CRÉDIT, ERREURS

    1. Acceptation de la commande. Hexagon se réserve le droit d’accepter ou de refuser toute commande soumise par le Client. Le Client recevra une confirmation de commande par e-mail, contenant les détails de la commande. La confirmation par e-mail de l’expédition des Biens ou Services constitue l’acceptation de la commande du Client.
    2. Achat et utilisation dans le pays uniquement. Sauf accord contraire de Hexagon, le Client ne peut acheter des Biens et Services que via la Boutique en ligne pour une utilisation uniquement dans le pays pour lequel le Client est enregistré dans la Boutique en ligne.
    3. Crédit. Hexagon se réserve le droit d’exiger un paiement anticipé (par exemple, par carte de crédit). L’approbation, la modification ou la suspension du crédit est à la seule discrétion d’Hexagon.
    4. Erreurs d’écriture. Hexagon se réserve le droit de corriger les erreurs d’écriture dans tout devis, toute confirmation de commande ou toute autre documentation contractuelle.
  3. PRIX, TAXES, AUTRES FRAIS

    1. Les prix sont indiqués dans la Boutique en ligne et sont susceptibles d’être modifiés à tout moment. Les Prix ne comprennent pas la valeur ajoutée applicable, les ventes, l’utilisation, les taxes sur les biens et les services et les autres taxes (ainsi que tous les tarifs, droits de douane et charges similaires applicables), et le Client sera responsable du paiement de toutes ces taxes (autres que les taxes basées sur le résultat net d’Hexagon), les tarifs, les droits et les impositions (et toute pénalité et tout intérêt afférents) payables dans le cadre du Contrat ou de la fourniture de Biens ou Services. Si le Client demande le statut d’exonération fiscale, il doit fournir un certificat d’exemption de taxe valide.
    2. Sauf accord écrit contraire de la part d’Hexagon, les prix ne comprennent pas non plus le fret et la manutention, l’expédition, la livraison, l’assurance de transit, le transport, le déplacement, le chargement et le déchargement, l’installation, l’élimination des matériaux d’emballage, le remboursement des frais de voyage ou d’autres frais accessoires, tous étant à la charge et payés par le Client.
  4. PAIEMENT

    1. Le paiement est dû, sans déduction ni compensation, conformément aux conditions de paiement définies dans la Boutique en ligne, telles que confirmées par l’e-mail de confirmation de commande ou la facture.
    2. Hexagon se réserve le droit de facturer des intérêts sur les montants en souffrance à un taux de 8 % par an au-dessus du taux d’intérêt de base pertinent de la Banque centrale européenne (ou du montant maximal autorisé par la loi applicable, s’il est inférieur) à partir de la date de paiement contractuelle jusqu’au paiement effectif dans son intégralité. De plus, le Client paiera à Hexagon une somme forfaitaire de quarante (40) euros pour l’indemnisation des frais de recouvrement.
  5. EXPÉDITION ET LIVRAISON.

    1. Les Biens doivent être livrés EX WORKS (Incoterms 2010). Hexagon se réserve le droit de sélectionner le transporteur et l’itinéraire d’expédition. Le transporteur et le numéro de suivi pour l’expédition des Biens sont généralement fournis dans l’e-mail de confirmation d’expédition. Hexagon facturera au Client les frais d’expédition applicables.
    2. Les dates d’expédition et de livraison sont des dates estimées uniquement. Hexagon ne sera pas responsable de toute perte ou dépense encourue par le Client si Hexagon ne respecte pas un calendrier de livraison. Les livraisons partielles seront acceptées et payées par le Client aux prix et conditions du Contrat. Les livraisons partielles peuvent être facturées séparément.
    3. Hexagon se réserve le droit de faire exécuter les commandes des Clients par des Affiliés Hexagon et des sous-traitants et fournisseurs tiers, y compris, sans limitation, par l’intermédiaire de l’Affilié Hexagon M&h Inprocess Messtechnik GmbH en Allemagne.
  6. RISQUE DE PERTE. Le risque de dommage ou de perte des Biens (et les responsabilités en matière d’assurance) sera transféré au Client au moment de la livraison ou de l’enlèvement (le cas échéant) au lieu de livraison, sauf lorsque le Client omet à tort la livraison, auquel cas, le risque de perte est transféré au Client au moment de la livraison.

  7. INSPECTION ET ACCEPTATION. Le Client doit inspecter rapidement tous les Biens dès réception. Le Client sera réputé avoir accepté les Biens à la première des dates suivantes : (i) dix (10) jours à compter de la livraison au Client, à moins qu’Hexagon ne reçoive une notification écrite de rejet pour non-conformité de la part du Client dans ce délai de dix jours ; ou (ii) à la première utilisation commerciale. Si Hexagon est informé en temps opportun du rejet express par le Client des Biens non conformes et qu’Hexagon détermine que la non-conformité est couverte par la garantie, Hexagon, à sa discrétion : (i) réparera les Biens non conformes pour devenir conformes ; (ii) remplacera les Biens non conformes par des Biens conformes ; ou (iii) créditera ou remboursera les montants payés pour les Biens au Client et acceptera son retour. LES RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE SECTION SONT LES RECOURS EXCLUSIFS DU CLIENT ET TOUTE LA RESPONSABILITÉ D’HEXAGON POUR LA LIVRAISON DE BIENS NON CONFORMES.

  8. RETOUR DES BIENS.

    1. Les Biens non conformes retournés conformément à la Section 7 seront retournés conformément aux instructions d’Hexagon.
    2. Toutes les ventes sont définitives, non annulables et les frais payés sont non remboursables. Dans des cas exceptionnels, où Hexagon, à sa seule discrétion, accepte le retour de Biens conformes, Hexagon se réserve le droit de facturer un supplément de manutention pouvant aller jusqu’à 30 % de la valeur des Biens ou 30 euros, selon la valeur la plus élevée, pour ces retours acceptés. Tout retour accepté doit être dans son emballage d’origine (ou équivalent). Les Biens seront inspectés par Hexagon pour les défauts et l’usure.
  9. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ.

    1. Réserve de propriété. Nonobstant la livraison et le transfert des risques des Biens, ou de toute autre disposition du Contrat, dans la mesure permise par la loi, le titre des Biens achetés par le Client ne sera pas transféré au Client tant qu’Hexagon n’aura pas reçu le paiement en espèces ou n’a pas compensé le paiement des fonds en totalité du prix d’achat et de tous les frais, charges, coûts et dépenses accessoires. Jusqu’à ce que le titre de propriété desdits Biens passe en vertu du présent paragraphe : (a) le Client doit détenir les Biens en tant qu’agent fiduciaire d’Hexagon, et doit garder les Biens séparés de ceux du client et des tiers et correctement stockés, protégés et assurés, mais aura le droit de revendre ou d’utiliser les Biens dans le cours normal de ses activités ; (b) si les Biens sont endommagés ou détruits par un risque assuré avant qu’ils ne soient payés par le Client, le Client recevra le produit d’une telle assurance en tant que fiduciaire pour Hexagon ; (c) si le paiement n’est pas effectué à temps ou en totalité, Hexagon sera en droit, sans préjudice d’autres droits et recours, d’exiger du client à tout moment qu’il livre les Biens à Hexagon et si le Client ne le fait pas immédiatement, pour entrer dans les locaux du Client ou d’un tiers où les Biens sont stockés et marquer, identifier et reprendre possession des Biens et le Client accorde à Hexagon et à ses agents une licence irrévocable pour entrer dans les locaux du Client à de telles fins ; et (d) le Client n’a pas le droit de mettre en gage ou de facturer de quelque manière que ce soit à titre de garantie pour toute dette l’un des Biens qui restent la propriété d’Hexagon, mais si le Client le fait, toutes les sommes dues par le Client à Hexagon (sans préjudice de tout autre droit ou recours d’Hexagon) deviennent immédiatement exigibles et payables. S’il est nécessaire d’enregistrer la réserve de propriété dans un registre public ou si la validité de la réserve de propriété nécessite autrement la coopération du Client, le Client donnera son approbation pour l’enregistrement de la réserve de propriété et autorise sans condition Hexagon ou ses représentants légaux à effectuer l’enregistrement, et le Client s’engage à entreprendre l’action coopérative nécessaire.
    2. Titre du logiciel. Nonobstant toute disposition contraire, le titre du Logiciel reste à tout moment la propriété d’Hexagon, de ses Affiliés ou de fournisseurs tiers (selon le cas).
  10. SÉCURITÉ ET SANTÉ AU TRAVAIL. Il est de la responsabilité du Client de préparer, d’installer et d’utiliser les Biens de manière sûre et légale et de fournir tous les dispositifs, outils et moyens appropriés pour protéger tout le personnel contre les blessures corporelles pouvant résulter de l’utilisation, du fonctionnement, de la configuration ou du service des Biens par le Client. Il est conseillé au Client de consulter les Manuels d’utilisation, les normes de sécurité, les lois et les réglementations applicables. Le Client doit installer et utiliser les Biens à tout moment conformément aux Manuels d’utilisation applicables, aux normes de sécurité, aux lois et réglementations et aux normes générales de soins.

  11. DROITS DE SUSPENSION DE L’EXÉCUTION. Si le Client ne paie pas une facture à l’échéance ou enfreint le Contrat d’une autre manière, Hexagon peut, sans préjudice de tout autre droit ou recours, suspendre son exécution jusqu’à ce que le Client remédie à cette violation.

  12. LICENCE DE LOGICIEL. Toute référence à la « vente » ou à la « cession » ou à l’« achat » du Logiciel désignera la vente ou l’achat d’une licence d’utilisation de ce Logiciel ; Le logiciel est concédé sous licence et non vendu. Hexagon, ses Affiliées ou les fournisseurs tiers (le cas échéant) conservent la propriété de tous les droits de propriété intellectuelle mondiaux sur le Logiciel, les Manuels d’utilisation associés et autres documents mis à disposition ou fournis par ou au nom d’Hexagon, et toutes les modifications, améliorations ou autres œuvres dérivées. Le Logiciel et ses Manuels d’utilisation seront soumis aux conditions du contrat de licence utilisateur final / logiciel (« CLUF ») applicable accompagnant ce Logiciel ou mis à disposition par Hexagon, ses Affiliés ou des fournisseurs tiers. En cas de conflit entre les présentes Conditions et le CLUF, les conditions du CLUF applicable prévaudront par rapport à son objet. Sans préjudice de tout autre droit ou recours dont dispose Hexagon en vertu du CLUF, Hexagon peut entraîner la résiliation anticipée des licences de Logiciel (et de la Maintenance associée) si le Client ne paie pas intégralement, à l’échéance, les frais ou charges applicables, ou enfreint autrement le Contrat. Le logiciel ne peut être utilisé que sur l’ordinateur ou la machine pour lequel /laquelle il a été acquis, sauf autorisation contraire d’Hexagon ou du CLUF applicable. Des copies de certains CLUF du Logiciel sont disponibles sur https://www.hexagonmi.com/en-US/about-us/terms-of-sale/terms-of-sale (ou l’URL successeur).

  13. CONTRATS DE MAINTENANCE DU LOGICIEL. Si le Client acquiert la Maintenance d’une application logicielle dans le cadre du Contrat, pendant la période de Maintenance applicable, sauf accord contraire, le Client aura droit aux mises à jour de maintenance logicielle (le cas échéant) et aux services de support technique à distance mis à la disposition des clients utilisateurs finaux dans une situation similaire du Logiciel qui sont en maintenance. Le Client n’a droit à la Maintenance du Logiciel que sur les fonctionnalités de l’application du Logiciel pour lesquelles le Client a acquis la Maintenance et dispose d’un droit actuel à la Maintenance. La Maintenance du Logiciel n’autorise pas le Client à une version, une option, un module ou un produit futur pour lequel Hexagon concède des licences séparément ou offre un coût supplémentaire. Le support technique est limité à l’assistance à distance raisonnable en réponse aux demandes de soutien technique du Client en ce qui concerne : (i) l’installation du Logiciel, (ii) des erreurs du Logiciel, et (iii) des questions générales concernant l’utilisation des fonctionnalités du Logiciel. Le support technique n’inclut pas la formation, le conseil, les services sur site ou la fourniture d’un jugement technique pour une situation spécifique du client. Si la Maintenance du Logiciel devient caduque (ou n’a pas été initialement acquise) et que le Client souhaite se procurer la Maintenance du Logiciel, il lui sera facturé des frais de maintenance, pour la période pendant laquelle le logiciel n’a pas été mis à jour, ainsi que des frais de réintégration applicables, conformément aux règles de Hexagon alors en vigueur. Toute mise à jour, tout service pack ou toute nouvelle version du Logiciel mis à la disposition du Client dans le cadre de la Maintenance du Logiciel sera soumis aux conditions du CLUF sous-jacent, à moins qu’ils ne soient accompagnés de leur propre CLUF. Dans la mesure où une Maintenance du Logiciel acquise par le Client est proposée par Hexagon dans le cadre de conditions générales distinctes du Contrat de maintenance du logiciel (« SMA »), ces conditions générales SMA prévaudront en fonction de leur objet.

  14. CONDITIONS SPÉCIALES. Certaines offres mises à disposition par Hexagon au Client peuvent être soumises à des conditions générales supplémentaires ou différentes par Hexagon, ses Affiliées ou des fournisseurs tiers (« Conditions spéciales »). Ces Conditions spéciales peuvent être présentées par Hexagon au Client ou peuvent accompagner l’offre, par exemple sous la forme d’un CLUF intégré, de conditions en ligne, de conditions dans les Manuels de l’utilisateur, de documentation ou de fichiers à lire. Le Client doit se conformer aux Conditions spéciales applicables (le cas échéant). En cas de conflit entre les présentes Conditions et les Conditions spéciales, les Conditions spéciales prévaudront par rapport à leur objet.

    À titre d’exemple, toute offre de services cloud HxGN SFx mise à disposition par Hexagon sera régie par les conditions du Contrat de services cloud HxGN SFx (et les conditions associées), disponibles sur https://www.hexagonmi.com/en-US/about-us/terms-of-sale/terms-of-sale (ou l’URL successeur). Les offres de services cloud HxGN SFx sont basées sur un abonnement. Les clients qui commandent ou accèdent aux services cloud HxGN SFx acceptent le Contrat de services cloud HxGN SFx alors en vigueur et, si cela est demandé, doivent exécuter rapidement les conditions et formulaires associés, comme cela est habituellement requis par Hexagon pour les offres de services cloud HxGN SFx.

  15. CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES DES SERVICES.

    1. Performance des services. Hexagon, à sa seule discrétion, déterminera le personnel affecté à l’exécution des Services et pourra fournir les Services par l’intermédiaire de représentants tiers et de sous-traitants.
    2. Coopération. Le Client coopérera pleinement et de bonne foi avec Hexagon dans l’exécution des Services, sans limitation, en fournissant ou en obtenant pour Hexagon, en temps opportun et sans frais pour Hexagon : (a) l’accès et l’utilisation des locaux du Client ou d’autres installations comme raisonnablement requis pour qu’Hexagon exécute les Services, si l’exécution sur site des Services est acceptée ; (b) un tel accès et une telle utilisation de l’équipement, des logiciels, des dessins, des modèles, des pièces, des données, des informations ou des outils du Client (« Matériel du Client ») raisonnablement nécessaire pour qu’Hexagon exécute les Services ; (c) des informations, des données et des commentaires complets, exacts et opportuns raisonnablement nécessaires pour exécuter les Services ; (d) toutes les licences et tous les consentements nécessaires pour se conformer à toutes les lois applicables en relation avec les Services dans la mesure où ces licences et consentements concernent les activités, les locaux, le personnel et/ou les Documents du Client ; (e) des informations complètes relatives à toute restriction sur les données techniques, y compris les restrictions à l’exportation, qui peuvent avoir une incidence sur la sélection du personnel d’Hexagon pour exécuter les Services ; et (f) tous les produits livrables du Client et toutes les autres obligations nécessaires à l’exécution des Services. Les obligations de performance d’Hexagon dépendent du respect par le Client des obligations du Client. Hexagon ne sera pas responsable des échecs ou des retards dans l’exécution des Services dus aux retards du Client ou au non-respect des obligations du Client. Le Client reconnaît et accepte que, dans l’exécution des Services, Hexagon est en droit de fonder ses conclusions sur et de se fier à l’exactitude et à l’exhaustivité des informations, données, éléments et hypothèses qui sont fournis par ou au nom du Client, sans aucune enquête indépendante ou vérification. En plus de tout autre recours disponible, Hexagon a droit à une compensation pour les frais et dépenses (tels que les frais de déplacement, les frais d’annulation et de changement de réservation, les heures de travail non productives et autres frais de personnel, et les dépenses de tiers engagées par Hexagon), résultant de retards ou reprogrammation causés par le Client.
    3. Matériel de formation. Lorsque le matériel de formation est livré par ou pour le compte d’Hexagon, sous réserve du respect continu par le Client des conditions générales du Contrat et du paiement de tous les frais et de toutes les charges applicables, Hexagon accorde au Client une licence non exclusive, non transmissible en sous-licence et non-transférable pour l’utilisation de ces supports de formation uniquement à des fins de formation personnelle interne par le personnel du Client pour qui la formation a été achetée, et sous réserve de toutes autres conditions et restrictions identifiées par Hexagon ou accompagnant le matériel de formation. Toute autre utilisation, telle que la copie, la modification, la distribution, la commercialisation et la divulgation à des tiers, n’est pas autorisée sans le consentement d’Hexagon.
  16. GARANTIES LIMITÉES ET EXCLUSIONS.

    1. Pour les Biens (à l’exclusion du Logiciel) : Sauf accord contraire de Hexagon par écrit, Hexagon garantit au Client que les Biens achetés seront exempts de défauts de fabrication et de matériaux pendant une période de douze (12) mois à compter de la date de livraison.
    2. Logiciel. Les garanties ci-dessus ne s’appliquent pas au Logiciel. Sauf indication contraire dans le CLUF applicable du Logiciel, le LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ÉTAT » SANS AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE.
    3. Pour les services : Hexagon garantit au Client que les Services seront exécutés de manière professionnelle conformément aux pratiques généralement reconnues de l’industrie. Cette garantie expirera trente (30) jours après la date d’achèvement des Services applicables ou la résiliation du calendrier des Services, selon la première éventualité. La seule et exclusive obligation d’Hexagon en cas de rupture de garantie sera, au choix d’Hexagon, de (a) déployer des efforts commercialement raisonnables pour réexécuter les Services d’une manière conforme à la garantie, ou (b) rembourser au Client les frais payés par Client à Hexagon pour les services non conformes. Les recours énoncés dans ce paragraphe sont les seuls et exclusifs recours du Client en cas de rupture de garantie en vertu de ce paragraphe. NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, LES SERVICES D’APPLICATION, LA FORMATION, LA PROGRAMMATION DE PIÈCES ET LES SERVICES DE MESURE NE COMPORTENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SONT FOURNIS TELS QUELS.
    4. Limitations et exclusions.

      1. Les garanties ne sont ni transférables ni cessibles. Aucune réclamation de garantie ne peut être faite après l’expiration de la période de garantie. En ce qui concerne les réclamations de garantie correctement faites pendant la période de garantie, Hexagon remplacera ou réparera, au choix d’Hexagon, gratuitement, tous les Biens pour lesquels Hexagon trouve, après examen, un défaut de fabrication ou de matériaux, à condition que, à la demande d’Hexagon, les Biens soient retournés à l’usine ou aux locaux d’Hexagon, et à condition en outre qu’il existe une documentation satisfaisante attestant que les Biens ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions des Manuels d’utilisation. Tous les Biens remplacés deviennent la propriété d’Hexagon. La garantie ci-dessus ne s’appliquera pas ou ne couvrira pas : (i) les Biens exportés par le Client hors du pays de destination ultime (tel qu’identifié dans le Contrat ou les certifications de l’utilisateur final associées) ; ou (ii) des articles consommables, tels que des réflecteurs, des ampoules, des fusibles, des piles et des filtres ; dans les deux cas, aucune garantie n’est fournie.
      2. Les conditions suivantes sont exclues des garanties ci-dessus : (a) les dommages causés par le défaut de fournir en continu un environnement d’installation approprié tel que prescrit par les Manuels d’utilisation ou les recommandations du fabricant, y compris, mais sans s’y limiter, le défaut de fournir ou la défaillance d’une alimentation électrique adéquate, d’une climatisation ou d’un contrôle de l’humidité, ou d’isolation contre les vibrations ; (b) les dommages causés par des utilisations autres que celles pour lesquelles le produit a été conçu ; (c) les dommages causés par un accident ou une catastrophe, qui incluent, mais sans s’y limiter, les incendies, les inondations, l’eau, le transport, les tremblements de terre, le vent et la foudre, la négligence ou l’utilisation abusive, ou les modifications qui doivent inclure tout écart par rapport à la conception du fabricant ; et (d) les dommages causés par l’exécution de travaux d’entretien ou de réparation non effectués par Hexagon.
      3. L’entretien préventif ou les visites planifiées sur site ne sont pas inclus dans les garanties ci-dessus.
    5. Garanties de tiers. Nonobstant toute disposition contraire ailleurs, les garanties contenues dans la présente Section 16 ne s’appliqueront pas aux Biens de marque n’appartenant pas au Groupe Hexagon (« Biens de tiers »). Pour plus d’informations sur la couverture de la garantie pour les Biens de tiers (y compris, sans s’y limiter, les périphériques fabriqués par des tiers tels que les ordinateurs personnels, les imprimantes, les écrans d’ordinateur), veuillez-vous reporter aux conditions de garantie standard du fabricant tiers applicables pour l’utilisateur final. HEXAGON FOURNIT DES BIENS DE TIERS « EN L’ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE.
    6. HEXAGON N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET TOUTES LES AUTRES GARANTIES SONT SPÉCIFIQUEMENT EXCLUES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À LA NON-CONTREFAÇON, À LA CONCEPTION OU À L’ADÉQUATION, À LA QUALITÉ DE SERVICE, AINSI QUE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE LA LOI, DE L’APPLICATION DE LA LOI, DU COURS DES TRANSACTIONS OU DES PERFORMANCES, OU DE L’UTILISATION COMMERCIALE.LES RECOURS DÉCRITS DANS LA PRÉSENTE SECTION 16 SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE. HEXAGON NE GARANTIT PAS QUE LE FONCTIONNEMENT DE TOUS LES BIENS SERA ININTERROMPU OU SANS ERREUR.
  17. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

    1. NI HEXAGON NI SES AFFILIÉS OU FOURNISSEURS NE SERONT RESPONSABLES (DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT) POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE, EXEMPLAIRE, PUNITIF OU SPÉCIAL ; POUR TOUTE PERTE D’UTILISATION, DE BÉNÉFICES, DE REVENUS, D’ÉCONOMIES OU DE DONNÉES ; EN CAS D’INDISPONIBILITÉ OU D’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ ; DÉCOULANT OU EN LIEN AVEC LES BIENS, LES SERVICES, LES AUTRES MATÉRIAUX OU AU CONTRAT, SI UNE TELLE RESPONSABILITÉ EST BASÉE SUR UN CONTRAT (Y COMPRIS LA VIOLATION D’UNE REPRÉSENTATION OU D’UNE GARANTIE), D’UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU LA RESPONSABILITÉ STRICTE), OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, MÊME SI HEXAGON AVAIT ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI UNE GARANTIE OU UN RECOURS EST RÉPUTÉ AVOIR FAILLI À SON OBJECTIF ESSENTIEL. EN AUCUN CAS HEXAGON, SES AFFILIÉS OU SES FOURNISSEURS NE VERRONT LEUR RESPONSABILITÉ ENGAGÉE EN VERTU OU EN RELATION AVEC LES BIENS, LES SERVICES, LES AUTRES MATÉRIAUX ET LE CONTRAT, QUE CE SOIT DANS UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU AUTRE, EN COMMUN, QUI DÉPASSE LE MONTANT EFFECTIVEMENT REÇU EN VERTU DU CONTRAT POUR LE PRODUIT, LA PIÈCE, LE SERVICE OU TOUT AUTRE MATÉRIEL QUI FAIT L’OBJET DE L’ACTION OU QUI EST DIRECTEMENT LIÉ À LA CAUSE DE L’ACTION. AUCUNE RÉCLAMATION, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, DÉCOULANT DU PRÉSENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CELUI-CI NE PEUT ÊTRE FORMULÉE PAR LE CLIENT PLUS D’UN (1) AN APRÈS L’ÉVÉNEMENT AYANT DONNÉ LIEU À LA CAUSE D’ACTION. DANS LA MESURE OU UNE LOI APPLICABLE LIMITE LE CHAMP D’APPLICATION DE LA PRÉSENTE SECTION 17.1, CET ACCORD EST INTERPRÉTÉ POUR SE CONFORMER À CETTE LOI DE MANIÈRE QUI LIMITE LA RESPONSABILITÉ D’HEXAGON ET DE SES AFFILIÉS ET FOURNISSEURS DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI.
    2. RIEN DANS CES CONDITIONS NE PEUT LIMITER OU EXCLURE LA RESPONSABILITÉ POUR QUELQUE QUESTION QUE CE SOIT DANS LA MESURE OÙ IL SERAIT ILLÉGAL POUR HEXAGON D’EXCLURE OU DE RESTREINDRE LA RESPONSABILITÉ.
  18. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Le Contrat ne transfère ni ne cède au Client aucun droit de propriété intellectuelle. Hexagon, ses Affiliés et les fournisseurs tiers conserveront la propriété de toute la propriété intellectuelle qu’ils possédaient avant le Contrat. Toute nouvelle propriété intellectuelle conçue ou créée par ou au nom d’Hexagon ou de ses Affiliés dans le cadre de l’exécution du Contrat sera la propriété exclusive d’Hexagon (ou de ses Affiliés, selon le cas). Le Client ne doit pas : (a) décoder, désosser ou décompiler les Biens ou Services, en tout ou en partie, sauf autorisation expresse de la loi applicable sans possibilité de renonciation contractuelle ; (b) reproduire, copier, distribuer, créer des œuvres dérivées ou exécuter publiquement toute propriété intellectuelle d’Hexagon ou de ses affiliés (« Propriété intellectuelle d’Hexagon ») manifestée dans un moyen d’expression tangible (y compris, sans s’y limiter, tout Logiciel ou matériel de formation), sans l’autorisation écrite préalable d’Hexagon ; (c) contourner, directement ou indirectement, toutes mesures ou tous dispositifs techniques garantissant la Propriété intellectuelle d’Hexagon ; ou (d) accéder ou manipuler de toute autre manière la Propriété intellectuelle d’Hexagon, sauf dans le cas d’une autorisation expresse et écrite d’Hexagon.

  19. INDEMNITÉ. Le Client accepte par la présente de défendre, d’indemniser et de dégager Hexagon, ses Affiliés, fournisseurs, sous-traitants et représentants (collectivement, les « Indemnitaires ») pour et contre toutes les réclamations, demandes, poursuites et causes d’action pour dommages matériels, blessures corporelles ou décès, et les pertes, coûts, dommages et dépenses (y compris les honoraires d’avocat raisonnables) relatifs aux Biens et/ou Services, résultant de : i)la modification ou le changement par le Client des Biens ou Services tels qu’ils ont été livrés à l’origine ; ii)le fait que le client n’a pas acheté, installé, fourni ou mis en œuvre une pièce de sécurité ou une pratique usuelle dans l’industrie (y compris, mais sans s’y limiter, un verrouillage mécanique, électrique ou logiciel ou tout autre dispositif de sécurité) ; ou la faute, la négligence, la violation de la loi ou toute autre faute du client. Le Client accepte en outre de défendre, d’indemniser et de dégager de toute responsabilité les Indemnitaires pour et contre toutes les réclamations faites par des tiers concernant les Biens ou données du Client.

  20. RÉSILIATION. Hexagon peut suspendre ou résilier le Contrat (ou toute partie affectée de celui-ci) immédiatement pour un motif valable si le client (i) enfreint substantiellement le Contrat, y compris, mais sans s’y limiter, l’échec ou le retard du Client effectuant un paiement à l’échéance ou remplissant les conditions de paiement, ou (ii) est insolvable, fait une cession au profit de ses créanciers, fait nommer un séquestre ou un syndic pour lui ou l’un de ses actifs, ou dépose ou a intenté contre lui une procédure en vertu de toute loi sur la faillite ou l’insolvabilité. Le Client doit payer toutes les dépenses raisonnables engagées par Hexagon dans le cadre d’une suspension, y compris, mais sans s’y limiter, les frais de reprise, la perception des frais et les frais de stockage pendant la suspension. Le calendrier des obligations d’Hexagon sera prolongé pour une période raisonnablement nécessaire pour surmonter les effets de toute suspension. Les sections suivantes des présentes Conditions survivront à la résiliation ou à l’annulation du Contrat : les Sections 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 17 à 23, l’annexe A, et toute autre disposition qui, par sa nature, est destinée à survivre.

  21. UTILISATION DES INFORMATIONS. Le Client doit conserver la confidentialité de toute information commerciale non publique divulguée au Client par ou pour le compte d’Hexagon, et le Client ne doit pas divulguer ces informations à un tiers et ne doit pas utiliser ces informations à des fins autres que celles convenues par les Parties et en relation avec le Contrat. Le Client accepte qu’Hexagon puisse divulguer les informations du Client, y compris, sans s’y limiter, les coordonnées et les informations techniques, aux affiliés, aux fournisseurs, aux partenaires de distribution et aux sous-traitants d’Hexagon, où qu’ils exercent leurs activités, dans le cadre du Contrat et de la relation commerciale d’Hexagon avec le Client. Pour plus d’informations sur le traitement des données personnelles par Hexagon, consultez la déclaration de confidentialité en ligne d’Hexagon Manufacturing Intelligence, qui peut être mise à jour de temps à autre, disponible sur https://www.hexagonmi.com/en-US/about-us/privacy-policy (ou l’URL successeur). Si le Client fournit des commentaires, des recommandations ou des suggestions sur les Biens ou Services à des Affiliés d’Hexagon ou à Hexagon (« Commentaires »), alors, Hexagon et ses Affiliés peuvent utiliser ces Commentaires sans obligation envers le Client, et le Client accorde irrévocablement par la présente à Hexagon et à ses Affiliés un droit et une licence perpétuels, irrévocables, mondiaux, sous-licenciables et libres de redevances pour utiliser ces Commentaires.

  22. CONFORMITÉ COMMERCIALE. La performance d’Hexagon dans le cadre du Contrat est soumise à la délivrance de toute licence d’exportation requise ou de toute autre autorisation ou exigence gouvernementale nécessaire. Hexagon a le droit de mettre fin, sans engager sa responsabilité, tout Contrat si Hexagon détermine qu’une telle vente, exportation ou livraison peut enfreindre la loi applicable, ou que l’autorisation gouvernementale nécessaire peut ne pas être accordée. La résiliation n’affectera pas le droit d’Hexagon de récupérer le prix du Contrat pour tous les Biens ou Services impayés déjà livrés. Le Client doit se conformer à toutes les lois et réglementations applicables en matière de douane, de contrôle des exportations et de sanctions. Le Client ne doit pas transborder, réexporter, détourner ou diriger les Biens ou Services (ou toute donnée technique connexe) ailleurs que dans et vers le pays de destination ultime déclaré par le Client et spécifié comme pays de destination finale dans le Contrat. Le Client déclare et garantit que le Client : (i) n’est pas un ressortissant ou ne se situe pas à Cuba, en Iran, en Syrie, en Corée du Nord ou dans la région de Crimée ; (ii) n’est identifié sur aucune liste de parties restreintes de l’UE, des États-Unis ou d’autres gouvernements applicables, (iii) n’utilisera pas, sauf autorisation contraire en vertu des lois applicables en matière de contrôle des exportations, les Biens ou Services (ou toute donnée technique connexe) en relation avec toute utilisation finale restreinte. Le Client doit indemniser et dégager de toute responsabilité les Affiliés d’Hexagon et Hexagon pour et contre toute réclamation, action, procédure, amende, perte, responsabilité, coût et dommages découlant de ou liés à la non-conformité du Client à la présente Section.

  23. GÉNÉRAL

    1. ACCORD COMPLET.Le Contrat constitue l’intégralité de l’accord entre Hexagon et le Client en ce qui concerne l’objet des présentes, et remplace tous les accords ou représentations antérieurs ou contemporains, écrits ou oraux, en ce qui concerne l’objet. Le Contrat ne peut être modifié que dans un écrit signé par les représentants autorisés des Parties, ou autrement autorisé dans les présentes.
    2. AUCUNE RENONCIATION. Hexagon bénéficiera de tous les droits et recours prévus par la loi ou l’équité. Le défaut par Hexagon d’exercer ou de réserver un droit ou un recours ne doit pas être interprété comme une renonciation à celui-ci ou à tout autre droit ou recours.
    3. DIVISIBILITÉ. Si un terme dans ces Conditions est dans une mesure quelconque illégal, autrement invalide ou incapable d’être appliqué, ce terme sera exclu dans la mesure de l’invalidité ou de l’inapplicabilité ; tous les autres termes des présentes resteront en vigueur et de plein effet ; et, dans la mesure permise et possible, le terme invalide ou inapplicable sera réputé être remplacé par un terme qui est valide et exécutoire et qui se rapproche le plus de l’expression de l’intention de ce terme invalide ou inapplicable.
    4. FORCE MAJEURE. Ni Hexagon ni ses Affiliés ou fournisseurs ne seront tenus responsables du retard ou de l’inexécution des obligations découlant du présent Contrat occasionnés par une cause indépendante de leur volonté, y compris, sans toutefois s’y limiter, la guerre ; les actes terroristes ; les troubles civils ; les épidémies ; les agitations sociales ; les pénuries en matières premières ; l’incendie ; l’inondation ; les tremblements de terre ; les actes ou manquements des transporteurs ou fournisseurs publics ; les lois, décrets, règlements, embargos ou ordonnances gouvernementaux ; ou toute autre cause, éventualité ou circonstance non soumise à leur contrôle raisonnable.
    5. Affectation. Le présent Contrat est au bénéfice des Parties et de leurs successeurs et ayants droit autorisés, et lie ces parties. Le Client ne peut céder ou transférer, par application de la loi ou autrement, le Contrat (ou tout droit ou obligation en vertu des présentes), sans le consentement écrit préalable d’Hexagon. Toute tentative de cession ou de transfert en violation de ce qui précède est nulle. Hexagon peut librement céder ou autrement transférer tout ou partie de ses droits, ou déléguer ou autrement transférer tout ou partie de ses obligations ou performances en vertu du présent Contrat sans le consentement du Client.
    6. Signatures électroniques. Les copies signées du Contrat transmises par télécopie, par courrier électronique au format .pdf ou autre forme électronique fiable, auront le même effet que la livraison physique du document papier portant la signature originale. Les Parties conviennent que les signatures électroniques peuvent être utilisées et doivent être traitées, aux fins de validité, de force exécutoire et de recevabilité, de la même manière que les signatures écrites.
    7. Avis. Les avis requis en vertu du Contrat doivent être écrits. Les avis entreront en vigueur dès leur réception.
    8. Langue gouvernante. En cas de traduction des présentes Conditions dans une langue autre que l’anglais, la version anglaise prévaudra en cas de conflit.
    9. Loi applicable ; Juridiction. Les présentes Conditions et tout litige découlant de ou en relation avec ces Conditions (et le Contrat) seront régis par la Loi applicable énoncée dans l’Annexe A ci-dessous, sans référence aux principes de conflit de lois et à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le Client accepte de se soumettre à la juridiction exclusive et au lieu de la juridiction pour les Litiges énoncés dans l’Annexe A ci-dessous, dans tout litige découlant de ou lié à au présent Accord. Nonobstant ce qui précède ou quoi que ce soit à l’effet contraire, Hexagon a le droit de saisir tout tribunal compétent pour faire valoir ses droits de paiement, ses droits de propriété intellectuelle et/ou protéger ses informations confidentielles.

ANNEXE A

Si l’emplacement du client est :

L’entité juridique adjudicatrice (« Hexagon ») ou (« Vendeur ») désigne :

Le choix de la loi / juridiction est :

L’Autriche

Hexagon Metrology GmbH

Brown-Boveri Strasse 8

Wiener Neudorf

2351 Autriche

Tribunaux de Munich, Allemagne

République tchèque

Hexagon Metrology S.r.o.

Litvínovská 609/3

Praha 9 - Prosek

190 00 République tchèque

République tchèque

Royaume-Uni et République d’Irlande

Hexagon Metrology Limited

Metrology House, Halesfield 13

Shropshire

Telford

TF7 4PL Angleterre

Tribunaux de Londres, Royaume-Uni

Finlande

Hexagon Metrology Oy

Atomitie 5 B 1. Krs

Helsinki

00370 Finlande

Finlande

France

Hexagon Metrology SAS

Immeuble Le Viking - 32 Avenue de la Baltique

Courtabœuf

91978 France

Tribunaux de Paris, France

Allemagne

Hexagon Metrology GmbH

Siegmund-Hiepe-Str. 6 - 12

Wetzlar

35578 Allemagne

Numéro d’enregistrement de la société : HRB 1201

Tribunaux de Munich, Allemagne

Hongrie

Hexagon Metrology Kft.

Nádorliget utca 7. C. ép. fszt. 3 - 4.

Budapest

1117 Hongrie

Hongrie

Italie, Bulgarie et Grèce

Hexagon Metrology S.p.A.

Strada del Portone, 113

Grugliasco (Turin)

10095 Italie

Tribunaux de Turin, Italie

Belgique, Pays-Bas et Luxembourg

Hexagon Metrology B.V.

Van Elderenlaan 1

Waalre

5581 WJ Pays-Bas

Pays-Bas

Pologne et pays baltes

Hexagon Metrology Sp. Z o.o.

Ul. Ciepłownicza 23

Cracovie

31-574 Pologne

Pologne

Serbie

Bureau de représentation de Hexagon Metrology S.P.A à Kragujevac

Sestre Janjić 6

à l’intérieur de l’université de Kragujevac

Kragujevac

34000 République de Serbie

Serbie

Roumanie

Hexagon Manufacturing Intelligence Romania S.R.L

Gheorghe Ionescu Sisesti Ave Nr. 221-223

underground, ground floor, 1st floor. District 1

Bucarest

13822 Roumanie

Roumanie

Slovaquie

Hexagon Metrology s.r.o, succursale

Tuhovská 10722/29

Bratislava - Vajnory

831 06 Slovaquie

Slovaquie

Slovénie et Croatie

Hexagon Metrology S.P.A, succursale en Slovénie

Sentjanzpri Dravogradu 75

Sentjanz pri Dravogradu

2373 Slovénie

Slovénie

Espagne et Portugal

Hexagon Metrology S.A.

Parc Tecnològic del Vallès

C/ Dels Sabaters, 5

Cerdanyola del Vallès (Barcelone)

8290 Espagne

Tribunaux de Barcelone, Espagne

Suède, Danemark et Norvège

Hexagon Metrology Nordic AB

Filaratan 3

Eskilstuna

632 29 Suède

Tribunaux de Stockholm, Suède

Suisse

Hexagon Metrology SA (Suisse)

Ch. Du Closalet 14

Crissier

1023 Suisse

Suisse

Turquie

Hexagon Metrology Makine Ticaret ve Sanayi Ltd. Sti.

Nilufer Ticaret Merkezi Otomasyon Plaza

Alaaddinbey Mah. 636 Sok. No : 2 Nilufer

Bursa

16116 Turquie

Turquie